金曜日, 2月 11, 2011

英文サイトを読む時のお助けサイト発見。英語の勉強にもなりそう!

海外のウィンドサーフィンのサイトを見に行くことがある。

結構ダイナミックな画像や動画だけでも見ていて楽しい。

でも、いろんな情報を求めて・・・・、英文を読もうとすると、ちょっとおっくうだと思うことがある。

理由のひとつは、知らない単語があること。そのまま文脈だけを追って雰囲気だけ感じてもいいのだけど、テクニックを説明しているサイトなどでは、どこかに上達の鍵がかくされているのではないかとやはり詳しく読み込みたい。知らない単語があると単語を調べたくなるものだが、辞書を引くのも面倒だなあ・・・。

ここでひとつ、webの翻訳機能を使ってみようと考える。YahooやGoogleに翻訳サイトがあるので、そこで自動翻訳させるのだが、その訳たるやひどい。特にウィンドサーフィンのように非日常的なサイトを翻訳させると、とても日本語とは思えない文章となる。そして、ウィンドサーフィン文化を理解していないために、ひとつひとつの単語の訳がウィンドサーフィンとかけはなれた語彙の羅列になってしまっている。

やはり、自分で英文を読んだ方がまだいい。

そんな場面で助けになるサイトを見つけた。文章中の知らない単語だけに日本語ルビを振ってくれるサイトだ。

ずるっこ!

このサイトを訪れると、英文に日本語ルビがふられるのだが、知っている単語のルビを消す操作を行う(単語をクリックするだけ)と、他のどの文章からもその単語のルビが消える。つまり、どの英文ページに行っても知らない単語だけに、ルビが振られるわけだ。

かなり、英文を読みやすくなる。

また、ルビを振られた単語を重点的に記憶するように心がければ、表示を消去することとなり、いつのまにか英文をそのまま読めるようになっていく感じがする。英語の学習にもよさそうだ。

ルビの表示情報は、インタネットを経由し共有も設定できるので、会社や家など環境を変えても、同じ条件で文章を読める。


日本でも英語が公用語となっている会社も出てきているようなので、遊びの中にも取り入れていくのはいいかもしれない。